मेडेन्टिस मेडिकल जीएमबीएच के सामान्य नियम और शर्तें (जीटीसी),
वालपोर्जहाइमर एसटीआर 48-52,
53474 बुरा Neuenahr/Ahrweiler,
एचआरबी: 4940, कोब्लेंज जिला अदालत,
वैट: DE-219121001, अनुसूचित जनजाति-No.: 01/663/1214/6

दूरभाष: +49 (0) 2641 9110-0,
फैक्स: +49 (0) 2641 9110-120

www.medentis.com
www.icx-shop.de
www.icx-denta5.de
www.icx-magellan.de
www.icx-imperial.de
www.medentis-akademie.de
www.ifu.medentis.com
www.ifu.davinci-implant.de
www.davinci-implant.de

हमारे कार्यक्रमों में सभी जानकारी के लिए, विशेष रूप से संग्रहीत मूल्य सूचियों, टिप्पणियों, विविध और कानूनी ग्रंथों की सामयिकता और पूर्णता, कंपनी मान लेती है। मेडेन्टिस मेडिकल जीएमबीएच कोई गारंटी नहीं।

 

  1. सामान्य –
    स्कोप
    (1) इस अनुबंध को निष्पादित करने के उद्देश्य से हमारे और ग्राहक के बीच किए गए सभी समझौते इस अनुबंध में लिखित रूप में निर्धारित किए गए हैं ।
    (2) बिक्री के हमारे नियम और शर्तें जीटीसी की धारा 24 और गैर-व्यापारियों के अनुसार व्यापारियों पर लागू होती हैं, जब तक कि उनकी वैधता स्पष्ट रूप से नीचे की अवधि में व्यापारियों तक सीमित न हो।
    (3) बिक्री के हमारे नियम और शर्तें विशेष रूप से AGBG की धारा 24 के अनुसार व्यापारियों पर लागू होती हैं; हम ग्राहक के परस्पर विरोधी या विचलित नियमों और शर्तों को स्वीकार नहीं करते हैं, जब तक कि हम स्पष्ट रूप से लिखित रूप में उनकी वैधता के लिए सहमत नहीं हुए हैं । यदि हम ग्राहक के परस्पर विरोधी या विचलित नियमों और शर्तों के ज्ञान में आरक्षण के बिना ग्राहक को डिलीवरी करते हैं तो हमारे नियम और बिक्री की शर्तें भी लागू होंगी। हमारे नियम और शर्तें आपूर्तिकर्ता के साथ भविष्य के सभी लेनदेन पर भी लागू होती हैं।
  2. प्रस्ताव –
    प्रस्ताव दस्तावेज
    (1) ग्राहक द्वारा रखा गया आदेश एक बाध्यकारी प्रस्ताव है, जिसे हम ऑर्डर कन्फर्मेशन भेजकर या माल भेजकर 2 सप्ताह के भीतर स्वीकार करने के हकदार हैं। हम 4 सप्ताह के भीतर व्यापारियों के संबंध में आदेश को स्वीकार कर सकते हैं, बशर्ते कि इसे जर्मन नागरिक संहिता (बीजीबी) की धारा 145 के अनुसार एक प्रस्ताव के रूप में योग्य बनाया जाए।
    (2) हम कार्यक्रमों, सामग्री, संरचनाओं, स्रोत कोड, तर्क, चित्र, चित्र, गणना और अन्य दस्तावेजों के लिए संपत्ति के अधिकार और कॉपीराइट आरक्षित करते हैं। यह विशेष रूप से ऐसे लिखित दस्तावेजों पर भी लागू होता है, जिन्हें “गोपनीय” के रूप में नामित किया गया है। उन्हें तीसरे पक्ष में पारित करने से पहले, ग्राहक को हमारी व्यक्त लिखित सहमति की आवश्यकता होती है।
  3. मूल्य – भुगतान की शर्तें
    – निकासी
    (1) जब तक अन्यथा आदेश की पुष्टि में नहीं कहा जाता है, हमारी कीमतें “पूर्व काम करता है” पैकेजिंग के लिए विशेष रूप से लागू होते हैं।
    (2) वैट हमारी कीमतों में शामिल नहीं है; यह चालान की तारीख को सांविधिक स्तर पर चालान पर अलग से दिखाया जाएगा।
    (3) नकद छूट की कटौती के लिए विशेष लिखित समझौते की आवश्यकता होती है।
    (4) जब तक अन्यथा आदेश पुष्टिकरण में नहीं कहा जाता है, खरीद मूल्य चालान के तुरंत बाद भुगतान नेट (कटौती के बिना) के लिए देय है। यदि ग्राहक भुगतान के डिफ़ॉल्ट में है, तो हम ड्यूश बुंदेबैंक पीए की संबंधित छूट दर से ऊपर 8% की राशि में बकाया पर ब्याज की मांग करने के हकदार हैं । यदि हम देरी से होने वाले अधिक नुकसान को साबित करने में सक्षम हैं, तो हम इस पर दावा करने के हकदार हैं । हालांकि, ग्राहक हमें यह साबित करने का हकदार है कि भुगतान में देरी के परिणामस्वरूप हमें कोई या काफी कम नुकसान नहीं हुआ है ।
    5) ग्राहक केवल सेट-ऑफ अधिकारों का हकदार होगा यदि उसके प्रतिदावे कानूनी रूप से स्थापित, निर्विवाद या हमारे द्वारा मान्यता प्राप्त हैं। इसके अलावा, वह जहां तक उनका प्रतिदावा इसी संविदात्मक संबंध पर आधारित है, में प्रतिधारण के अधिकार का प्रयोग करने का अधिकार है ।
  4. डिलीवरी
    का समय
    (1) हमारे द्वारा इंगित डिलीवरी समय की शुरुआत सभी तकनीकी प्रश्नों के स्पष्टीकरण को पूर्वरूपित करती है ।
    (2) हमारे वितरण दायित्वों का अनुपालन आगे ग्राहक के दायित्व की समय पर और उचित पूर्ति का पूर्वरूप है । अधूरे ठेके की आपत्ति सुरक्षित है।
    (3) यदि ग्राहक स्वीकृति के डिफ़ॉल्ट में है या सहयोग करने के लिए अन्य दायित्वों का उल्लंघन करता है, तो हम इस संबंध में हमें हुए नुकसान के लिए मुआवजे की मांग करने के हकदार होंगे, जिसमें कोई अतिरिक्त खर्च भी शामिल है । आगे के दावे आरक्षित हैं।
    (4) बशर्ते कि पैराग्राफ की शर्तें (3) खरीदे गए आइटम के आकस्मिक नुकसान या आकस्मिक गिरावट का खतरा उस समय ग्राहक को गुजरता है जब ग्राहक स्वीकृति या देनदार के डिफ़ॉल्ट में होता है।
    (5) हम सांविधिक प्रावधानों के अनुसार उत्तरदायी होंगे क्योंकि अंतर्निहित खरीद अनुबंध जर्मन नागरिक संहिता (बीजीबी) की धारा ३६१ या जर्मन वाणिज्यिक संहिता (एचजीबी) की धारा ३७६ के अर्थ के भीतर एक निश्चित लेन-देन है । हम सांविधिक उपबंधों के अनुसार भी उत्तरदायी होंगे, बशर्ते कि वितरण में देरी के परिणामस्वरूप जिसके लिए हम उत्तरदायी हैं, ग्राहक को यह दावा करने का अधिकार है कि अनुबंध के आगे के निष्पादन में उसकी रुचि को अस्वीकार कर दिया गया है ।
    (6) यदि वितरण में देरी जानबूझकर या घोर लापरवाही से अनुबंध के उल्लंघन के कारण होती है जिसके लिए हम उत्तरदायी हैं; तो हम सांविधिक उपबंधों के अनुसार भी उत्तरदायी होंगे; हमारे प्रतिनिधियों या vicarious एजेंटों गलती पर हैं । जब तक वितरण अनुबंध अनुबंध के जानबूझकर उल्लंघन पर आधारित नहीं है जिसके लिए हम जिम्मेदार हैं, नुकसान के लिए हमारी देयता निकट, आम तौर पर होने वाली क्षति तक सीमित है ।
    (7) हम सांविधिक उपबंधों के अनुसार भी उत्तरदायी होंगे, जहां तक वितरण में विलम्ब जिसके लिए हम उत्तरदायी हैं, वह सामग्री संविदात्मक बाध्यता के दोषी उल्लंघन पर आधारित है; इस मामले में, हालांकि, नुकसान के लिए देयता निकट, आम तौर पर होने वाली क्षति तक सीमित है।
    (8) जहां तक वितरण में देरी केवल एक गैर-आवश्यक संविदात्मक दायित्व के दोषी उल्लंघन पर आधारित है, ग्राहक देरी के प्रत्येक पूरे सप्ताह के लिए वितरण मूल्य के 3% की राशि में देरी के लिए फ्लैट दर मुआवजे की मांग करने का हकदार है, लेकिन वितरण मूल्य का 15% से अधिक नहीं ।
  5. जोखिम का हस्तांतरण
    – पैकेजिंग लागत
    (1) जब तक अन्यथा लिखित रूप में सहमत नहीं होते, हमारे द्वारा शिपमेंट खरीदार के जोखिम पर होगा। परिवहन मार्ग का चुनाव और परिवहन के साधन हमारे लिए आरक्षित हैं, जब तक कि अन्यथा सहमति न हो ।
    (2) खरीदार को दिए जाने वाले माल के हवाले के साथ, अग्रेषण एजेंट, वाहक या कंपनी अन्यथा शिपमेंट को पूरा करने का इरादा रखते हैं, लेकिन हमारी कंपनी परिसर के प्रस्थान के साथ नवीनतम में, जोखिम खरीदार को गुजरता है।
    3. पैकेजिंग विनियमों के अनुसार परिवहन और अन्य सभी पैकेजिंग को वापस नहीं लिया जाएगा; पैलेट को बाहर रखा गया है। ग्राहक यह सुनिश्चित करने के लिए बाध्य है कि पैकेजिंग का निपटारा अपने खर्च पर किया जाए।
    (4) माल की वापसी की स्थिति में जिसके लिए हम जिम्मेदार नहीं हैं, हमारे पास बीमा कवर नहीं है; इस मामले में, ग्राहक माल की अबीमाकृत वापसी का जोखिम उठाता है

  6. दोषों की वारंटी, नुकसान
    (1) ग्राहक के वारंटी अधिकार यह पूर्वधारणाएं रखते हैं कि ग्राहक ने जर्मन वाणिज्यिक संहिता (एचजीबी) की धारा 377, 378 के अनुसार जांच और शिकायत दायित्वों का विधिवत अनुपालन किया है।
    (2) जहां तक खरीदी गई वस्तु का दोष है जिसके लिए हम उत्तरदायी हैं, हम अपने विवेक से दोष को सुधारने या प्रतिस्थापन वितरण करने के हकदार होंगे । दोषों को सुधारने की स्थिति में, हम विशेष रूप से परिवहन, यात्रा, श्रम और भौतिक लागतों में दोष को सुधारने के उद्देश्य से आवश्यक सभी खर्चों को वहन करने के लिए बाध्य हैं, जहां तक कि खरीदी गई वस्तु को प्रदर्शन के स्थान के अलावा अन्य स्थान पर ले जाया गया है, इस तथ्य से नहीं बढ़ाया जाता है ।
    (3) यदि दोष/प्रतिस्थापन वितरण में सुधार विफल रहता है, तो ग्राहक अपने विवेक पर परिवर्तन (अनुबंध के उलट) या खरीद मूल्य (कमी) की इसी कमी की मांग करने का हकदार है । जहां तक खरीदी गई वस्तु में गारंटीशुदा संपत्ति का अभाव है, हम धारा 463, 480 पैरा के वैधानिक प्रावधानों के अनुसार उत्तरदायी होंगे। गैर प्रदर्शन के लिए नुकसान पर 2 बीजीबी ।
    (4) यदि ग्राहक हमारे प्रतिनिधियों या vicarious एजेंटों की ओर से आशय या घोर लापरवाही सहित आशय या घोर लापरवाही के आधार पर नुकसान के लिए दावों का दावा करता है तो हम सांविधिक प्रावधानों के अनुसार उत्तरदायी होंगे । जहां तक हम अनुबंध के जानबूझकर उल्लंघन के साथ आरोप नहीं लगाया जाता है, नुकसान के लिए देयता निकट, आम तौर पर होने वाली क्षति तक ही सीमित है ।
    (5) यदि हम एक आवश्यक संविदात्मक बाध्यता का उल्लंघन करते हैं, लेकिन केवल निकट, आम तौर पर होने वाली क्षति के लिए हम सांविधिक उपबंधों के अनुसार उत्तरदायी होंगे ।
    (6) इसके अलावा, नुकसान के लिए देयता को बाहर रखा गया है; इस संबंध में, हम विशेष रूप से उन नुकसानों के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जो वितरण मद पर ही उत्पन्न नहीं हुए हैं ।
    (7) उत्पाद देयता अधिनियम के अनिवार्य प्रावधान अप्रभावित रहते हैं।
    (8) वारंटी अवधि छह महीने की होती है, की गणना जोखिम के हस्तांतरण से की जाती है । यह अवधि एक सीमा अवधि है और दोषों के परिणामी नुकसान के लिए मुआवजे के दावों पर भी लागू होती है, जहां तक किसी अपराध से कोई दावा नहीं किया जाता है; सांविधिक सीमा अवधि इन पर लागू होती है ।
  7. कुल
    देयता
    (1) दावे की कानूनी प्रकृति की परवाह किए बिना धारा 6 में प्रदान की गई क्षति के लिए एक और देयता को बाहर रखा गया है । यह विशेष रूप से अनुबंध के समापन में गलती के कारण नुकसान के दावों के लिए लागू होता है, अनुबंध के सकारात्मक उल्लंघन या जर्मन नागरिक संहिता (BGB) की धारा ८२३ के अनुसार tortious दावों के कारण ।
    (2) असंभव या अक्षमता के कारण होने वाले नुकसान के दावे अप्रभावित रहते हैं ।
    (3) यदि उत्पाद देयता अधिनियम के प्रावधानों के तहत देयता अनिवार्य है तो भी यही लागू होता है ।
    (4) जहां तक हमारे प्रति क्षति के लिए देयता को बाहर रखा गया है या सीमित है, यह हमारे कर्मचारियों, कर्मचारियों, कर्मचारियों, प्रतिनिधियों और vicarious एजेंटों के नुकसान के लिए व्यक्तिगत दायित्व के संबंध में भी लागू होता है ।

  8. शीर्षक की अवधारण
    (1) हम खरीदे गए आइटम को तब तक शीर्षक सुरक्षित करते हैं जब तक कि ग्राहक के साथ व्यापार संबंध से सभी भुगतान प्राप्त नहीं हो जाते। स्वामित्व का हस्तांतरण केवल संबंधित चालान के पूर्ण भुगतान पर होगा। ग्राहक द्वारा अनुबंध के उल्लंघन की स्थिति में, विशेष रूप से भुगतान में देरी की स्थिति में, हम खरीदे गए आइटम को वापस लेने के हकदार होंगे। हमारे द्वारा खरीदी गई वस्तु की वापसी अनुबंध से वापसी का गठन नहीं करती है, जब तक कि हमने स्पष्ट रूप से यह लिखित रूप में नहीं कहा है। खरीदे गए आइटम की कुर्की में हम हमेशा अनुबंध से पीछे हट जाते हैं। खरीदे गए आइटम को वापस लेने के बाद, हम इसका उपयोग करने के हकदार हैं, आय की आय ग्राहक की देनदारियों के खिलाफ बंद हो जाएगी, उचित वसूली लागत को कम करना।
    (2) ग्राहक देखभाल के साथ खरीदा आइटम का इलाज करने के लिए बाध्य है; विशेष रूप से, वह उन्हें आग, पानी और चोरी के नुकसान के खिलाफ अपने खर्च पर पर्याप्त रूप से नए मूल्य पर बीमा करने के लिए बाध्य है । यदि रखरखाव और निरीक्षण कार्य की आवश्यकता है, तो ग्राहक को अपने खर्च पर इसे समय पर पूरा करना होगा।
    (3) तीसरे पक्ष द्वारा अनुलग्नकों या अन्य हस्तक्षेपों की स्थिति में, ग्राहक को हमें तुरंत लिखित रूप में सूचित करना चाहिए ताकि हम जर्मन नागरिक संहिता (जेडपीओ) की धारा 771 के अनुसार एक कार्रवाई ला सकें। जहां तक तीसरे पक्ष के रूप में हमें जर्मन नागरिक संहिता (ZPO) की धारा ७७१ के अनुसार एक मुकदमा की न्यायिक और गैर-न्यायिक लागत के लिए प्रतिपूर्ति करने में सक्षम नहीं है, ग्राहक हमारे द्वारा किए गए नुकसान के लिए उत्तरदायी होगा ।
    (4) ग्राहक व्यापार के साधारण पाठ्यक्रम में खरीदे गए आइटम को फिर से बेचने का हकदार है; हालांकि, वह पहले से ही हमें अपने ग्राहकों या तीसरे पक्ष के खिलाफ पुनर्विक्रय से उत्पन्न हमारे दावे की अंतिम चालान राशि (वैट सहित) की राशि में सभी दावों को असाइन करता है, भले ही खरीदे गए आइटम को प्रसंस्करण के बिना या बाद में फिर से बेचा गया हो। ग्राहक असाइनमेंट के बाद भी इस दावे को एकत्र करने के लिए अधिकृत रहता है। दावा एकत्र करने की हमारी शक्ति ही इससे अप्रभावित रहती है । हालांकि, हम दावा तब तक एकत्र नहीं करते जब तक कि ग्राहक एकत्र आय से अपने भुगतान दायित्वों को पूरा करता है, भुगतान पर चूक नहीं करता है और विशेष रूप से, दिवालियापन या निपटान या दिवालिया कार्यवाही या भुगतान के उद्घाटन के लिए कोई आवेदन नहीं किया गया है। यदि यह मामला है, तथापि, हम मांग कर सकते है कि ग्राहक हमें सौंपा दावों और उनके देनदारों के बारे में सूचित करता है, संग्रह के लिए आवश्यक सभी जानकारी प्रदान करता है, इसी दस्तावेजों पर हाथ और असाइनमेंट के देनदार (तीसरे पक्ष) को सूचित करता है ।
    (5) ग्राहक द्वारा खरीदे गए आइटम की प्रोसेसिंग या रीमॉडलिंग हमेशा हमारे लिए की जाती है। यदि खरीदी गई वस्तु को अन्य वस्तुओं के साथ संसाधित किया जाता है जो हमारे नहीं हैं, तो हम प्रसंस्करण के समय अन्य प्रसंस्कृत वस्तुओं को खरीदे गए आइटम (वैट सहित अंतिम चालान राशि) के मूल्य के अनुपात में नए आइटम का सह-स्वामित्व प्राप्त करेंगे। प्रसंस्करण से उत्पस्वरूप होने वाली वस्तुओं के लिए, आरक्षण के तहत वितरित खरीदे गए आइटम के समान लागू होता है।
    (6) यदि खरीदी गई वस्तु को अन्य वस्तुओं के साथ अविभाज्य रूप से मिश्रित किया गया है जो हमारे हैं, तो हम मिश्रण के समय अन्य मिश्रित वस्तुओं को खरीदे गए आइटम (वैट सहित अंतिम चालान राशि) के मूल्य के अनुपात में नए आइटम का सह-स्वामित्व प्राप्त करेंगे । यदि मिश्रण इस तरह से होता है कि ग्राहक के उद्देश्य को मुख्य चीज माना जाता है, तो यह सहमति व्यक्त की जाती है कि ग्राहक हमें आनुपातिक रूप से स्थानांतरित करता है। ग्राहक हमारे लिए परिणामी एकमात्र संपत्ति या सह-स्वामित्व रखेगा।
    (7) ग्राहक हमें उसके खिलाफ हमारे दावों को सुरक्षित करने के दावों को भी असाइन करता है, जो किसी तीसरे पक्ष के खिलाफ संपत्ति के साथ खरीदे गए आइटम के कनेक्शन से उत्पन्न होता है।
    (8) हम उन प्रतिभूतियों को जारी करने का कार्य करते हैं जिनके लिए हम ग्राहक के अनुरोध पर इस हद तक हकदार हैं कि हमारी प्रतिभूतियों का एहसास मूल्य 10% से अधिक सुरक्षित होने वाले दावों से अधिक है; जारी किए जाने वाले जमानत का चयन हमारी जिम्मेदारी है ।
  9. कस्टम-निर्मित
    उत्पाद
    (1) कार्यक्रमों या कार्यक्रम के कुछ हिस्सों के लिए, चित्र, नमूने या ग्राहक की अन्य जानकारी के अनुसार किए जाने वाले सामानों के लिए, ग्राहक पेटेंट के उल्लंघन और तीसरे पक्ष के अन्य बौद्धिक संपदा अधिकारों की स्थिति में देयता ग्रहण करता है और हमें ऐसे दावों से क्षतिपूर्ति करता है।
    (2) हमारे चित्र, नमूने या मॉडल हमारी संपत्ति बने हुए हैं और केवल हमारे द्वारा राय और लिखित सहमति के लिए तीसरे पक्ष पर छोड़ दिया जा सकता है। उपकरण और उपकरण हमारी संपत्ति बने हुए हैं, भले ही ग्राहक ने प्रो राटा उत्पादन लागत का भुगतान किया हो। हम पुनर्आदर्शियों के लिए रूपों और उपकरणों को बनाए रखने के लिए प्रतिबद्ध हैं । यदि अंतिम डिलीवरी के दो वर्षों के भीतर ग्राहक को कोई और आदेश प्राप्त नहीं होते हैं तो प्रतिधारण दायित्व समाप्त हो जाता है। यदि ग्राहक उसे दिए गए सामान के लिए भुगतान नहीं करता है या उन्हें समय पर भुगतान नहीं करता है तो स्टोर करने की बाध्यता तुरंत समाप्त हो जाती है।
  10. क्षेत्राधिकार का
    स्थान – प्रदर्शन का स्थान
    (1) यदि ग्राहक एक व्यापारी है, तो हमारा व्यवसाय स्थान क्षेत्राधिकार का स्थान है; हालांकि, हम ग्राहक पर भी अपने निवास स्थान पर मुकदमा करने के हकदार हैं ।
    (2) जब तक अन्यथा आदेश पुष्टि में नहीं कहा जाता है, हमारे व्यापार का स्थान प्रदर्शन का स्थान है।

मेडेंटिस मेडिकल जीएमबीएच के सामान्य नियम और शर्तें रेव 04

डाउनलोड (पीडीएफ)30.4 KBके लिए नियम और शर्तें medentis

 

गोपनीयता नीति के लिए